Странствия. Стамбул
Nov. 25th, 2008 12:34 amПоследняя серия
Немного о своих впечатлениях :)) Первый шок мы испытали ... в метро, в первый же день. Вышли из аэропорта, сели в метро и.. не знали, куда смотреть. Нас изучали несколько десятков мужчин. Всю дорогу до центра, на нашем пятачке мы были единственными женщинами. Причем смотрели не просто скользнув взглядом, а изучающе, я бы даже сказала - рассматривали. Понятное дело, что не из-за нашей писаной красоты: куда бы ты ни пошел - ты всюду будешь отличаться от коренных жителей и тем самым привлекать интерес. Но одно мы четко подметили - если ты встретилась глазами с турком - он тут же попытается с тобой заговорить.
Первое время мы также уставали от бесконечных зазывал, только забредешь в лавку, просто поглазеть, как тут же вокруг тебя вьюном вьется торговец и иногда просто мешает рассмотреть товар. В таких случаях мы старались между собой не говорить на русском - как показали пара случаев, только ты даешь понять, что русская, отношение незримо меняется, тут же следует приглашение выпить дринк или пойти в теркиш клаб. Конечно, не будем сбрасывать со счетов и то, что мы, две женщины, были без мужского сопровождения, а это немаловажный момент в восточной стране. В конечном иоге мы быстро вспомнили английский и пользовались им везде.
Кстати, о внимании. Турки - очень гостеприимны и доброжелательны - они подойдут к вам, увидев замешательство на вашем лице, вежливо поинтересуются не могут ли чем помочь. Неважно, что он укажет вам в другую сторону и вы проплутаете в закоулочках, все, что вы запомните - его улыбку, добродушие и льющееся через край гостеприимство.
Что касается специфического внимания, то мы от него страдали только поздним вечером и.. в отеле. Наш портье Ахмет страстно желал затащить нас в теркиш клаб. В первый же вечер нашего пребывания в отеле, когда мы спустились в холл попить чаю и заглянуть в интернет, он поведал нам свою грустную историю - бывший школьный учитель (преподавал в школе, где учились дети богатых родителей) не вынес капризов детишек и пошел в портье. С тех пор вечерний чай для нас был недоступен - завидев нас, Ахмет несся к нам и настойчиво предлагал пойти в теркиш клаб. При этом он любил приглашать своих друзей по вечерам в отель, где они потихоньку выпивали. Одним ранним утром, он принял от нас ключ от номера с таким несчастным видом, что было ясно - вечер удался. Видимо, кто-то его застукал однажды, потому как дня три его видно не было (а до этого дежурил каждую ночь), а когда появился, старательно делал вид, что нас не знает :))))
Зато забавно было наблюдать, как на улице твое внимание привлекается 3-4 фразами на английском, а когда начинаешь что-то спрашивать, оказывается, что торговец только и знает по-английски эти 3-4 фразы :)) По-моему турки изобрели какой-то свой английский: все эти "вери-вери-вери бест прайс", "вери литл прайс", "плиз, вер ар ю фром" и так далее. Когда проходишь сквозь торговые ряды, каких только связок слов не услышишь! Единственное, чего я долго не могла разобрать - это числительные, это какой-то особый язык был. :)))
Девушка-экскурсовод по Долмабахче так старательно выучила текст про дворец, что казалось, она говорит на турецком, но с английским акцентом. А произношение турецких имен сливалось в одно, очень длинное имя.
Турки очень патриотичны - из всех мобильных звонков, что мы слышали, процентов 99 - была турецкая (ну или явно восточная) музыка. За всю неделю я только дважды услышала иностранную мелодию звонка - у охранника в Долмабахче играл Брайан Адамс, а Мерайя Кэрри пела в одном такси. Зато они не патриотичны в выборе кофе - Нескафе там наваривается чрезвычайно. Есть турецкий кофе, эспрессо и Нескафе (так в меню и пишется).
Ну, раз заговорили о еде, то остановлюсь на том, что мы пробовали. Айран - кисломолочный напиток, сначала кажется соленым, а послевкусие, как у простокваши :)) Думаю, в жару его пить очень даже хорошо, но в нежаркую погоду начинаешь больше внимания уделять его вкусовым качествам. Интересный напиток - не могу сказать, понравился он мне или нет, он интересный - это да :))
Ну, отдельной строкой - фрукты и овощи. Мы везде брали салаты из свежих овощей (правда удивило пихание острого перца даже в салат, строго состоящий из помидоров и огурцов). У фруктов интересный привкус - в мандаринах он мне понравился, в бананах - нет :))
Пачками уплетали орехи - особенно фундук (у нас он кошмарно мелкий, а тут такие орешины крупные, идеально почищенные).
Традиционные рыбные блюда брала подруга - осталась очень довольна. Я же рыбу не ем вообще :))
Турецкие сладости для меня очень приторны, пожалуй, за исключением халвы. Кстати, нигде не могли найти классической пахлавы, да и классическую халву я нашла с шестой попытки :) Окончательно поняла, что не люблю лукум (на мой взгляд совершенно безвкусно).
Лаваш, бублики с кунжутом - вкусные :)) Кстати, заметила, что турки не любят чем-то начинять булки - те же бублики с кунжутом, казалось внутри должна быть какая-то начинка, ан нет. Ну, Донер-кебаб - это особое блюдо. Мне, кстати, больше понравился его уличный вариант (классический, когда в лепешку тебе пихают вской вкуснятины). В кафе кебаб подают в мисочке с тушеными овощами и без хлеба.
Как же можно было обойти вниманием шоколад! Но... не понравился... И удивило отсутствие чисто турецкого шоколада на прилавках.
До спиртного мы не добрались - на глаза не попадалось, а специально искать не искали - не настолько хотелось :))
Стамбул - город котов, это ясно с первых минут пребывания :)) Коты довольно крупные, более-менее упитанные и в большинстве своем чистые :)) Причем такие же философы, как и сами турки - сядет рядом и задумчиво уставится в одну точку :)))
В магазинах всякого товара с избытком - если это витрина ювелирки, так во всю стену. Да, кстати, цен на кольцах и браслетах мы так и не увидели :)))
Стамбул - город контрастов, это однозначно. Рядом уживаются трущобы и дворцы. Пять раз в день звучит призыв муэдзина, но даже в самых ортодоксальных районах мы не усмотрели спешащих в мечеть правоверных. Иная современно одетая девушка краситься меньше, чем женщина, носящая платок. Несмотря на огромный приток туристов, метро и трамвай ходят до 10 вечера, а автобусы - до 11. Зато много такси. Если вы закажете горячий шоколад - вам принесут какао, если вы закажете двойной шоколад - вам все равно принесут какао.
Туристов действительно очень много - французов, испанцев, американцев, русских. Как вы думаете, где мы встретили практически всех русских? Ага, именно - на торговых улица Лалели (района, считающегося самым русским), а на всех выездных экскурсиях с нами рядом постоянно оказывались американцы.
Я ни разу не видела турчанок (вернее стамбулчанок), цвет волос которых был бы рыжим - блондинки да, рыжих - нет. Ни разу не видела ни одной беременной женщины на улице, хотя с детьми - сколько угодно.
Денежная реформа произошла в Турции в 2005 году, но мы видели два магазина, в которых цены дублируются - в старом значении и новом. Более того, кассирши в обоих магазинах показывали нам на калькуляторах сумму покупок в старом значении :)) В первый раз мы испытали шок, увидев, что за пару пачек орехов и две шоколадки с нас требуют 6 тысяч :))
Цены контрастны - цена табака для кальяна равна нашей, а вот покурить кальян - у нас значительно дороже. Еда, отели - дешево, проезд на транспорте - равен нашему. Бензин - дороже, несмотря на это машин очень много (ну и народу, конечно, тоже, все-таки 15 миллионам надо на чем-то передвигаться). Люксовые машины встречаются только в фешенебельных районах. В основном, по Стамбулу туда-сюда снуют каблуки преимущественно французского производства. Или немецкие малолитражки. Бибикать любят все без исключения - что на дороге, что на море. Правила дорожного движения присутствуют лишь в теории :))
Неимоверное количество бань и парикмахерских. В кафе всегда можно найти мягкие сидения, а в интерьере всегда будет присутствовать восточная лампа. Вот она - на последней фотографии, сейчас стоит у моего компа (правда это маленький вариант). :)))
Словом, Стамбул - это мозаика всевозможных контрастов :)) Затягивающий город, не всегда понятный, но очень теплый и атмосферный. И очень другой.










Немного о своих впечатлениях :)) Первый шок мы испытали ... в метро, в первый же день. Вышли из аэропорта, сели в метро и.. не знали, куда смотреть. Нас изучали несколько десятков мужчин. Всю дорогу до центра, на нашем пятачке мы были единственными женщинами. Причем смотрели не просто скользнув взглядом, а изучающе, я бы даже сказала - рассматривали. Понятное дело, что не из-за нашей писаной красоты: куда бы ты ни пошел - ты всюду будешь отличаться от коренных жителей и тем самым привлекать интерес. Но одно мы четко подметили - если ты встретилась глазами с турком - он тут же попытается с тобой заговорить.
Первое время мы также уставали от бесконечных зазывал, только забредешь в лавку, просто поглазеть, как тут же вокруг тебя вьюном вьется торговец и иногда просто мешает рассмотреть товар. В таких случаях мы старались между собой не говорить на русском - как показали пара случаев, только ты даешь понять, что русская, отношение незримо меняется, тут же следует приглашение выпить дринк или пойти в теркиш клаб. Конечно, не будем сбрасывать со счетов и то, что мы, две женщины, были без мужского сопровождения, а это немаловажный момент в восточной стране. В конечном иоге мы быстро вспомнили английский и пользовались им везде.
Кстати, о внимании. Турки - очень гостеприимны и доброжелательны - они подойдут к вам, увидев замешательство на вашем лице, вежливо поинтересуются не могут ли чем помочь. Неважно, что он укажет вам в другую сторону и вы проплутаете в закоулочках, все, что вы запомните - его улыбку, добродушие и льющееся через край гостеприимство.
Что касается специфического внимания, то мы от него страдали только поздним вечером и.. в отеле. Наш портье Ахмет страстно желал затащить нас в теркиш клаб. В первый же вечер нашего пребывания в отеле, когда мы спустились в холл попить чаю и заглянуть в интернет, он поведал нам свою грустную историю - бывший школьный учитель (преподавал в школе, где учились дети богатых родителей) не вынес капризов детишек и пошел в портье. С тех пор вечерний чай для нас был недоступен - завидев нас, Ахмет несся к нам и настойчиво предлагал пойти в теркиш клаб. При этом он любил приглашать своих друзей по вечерам в отель, где они потихоньку выпивали. Одним ранним утром, он принял от нас ключ от номера с таким несчастным видом, что было ясно - вечер удался. Видимо, кто-то его застукал однажды, потому как дня три его видно не было (а до этого дежурил каждую ночь), а когда появился, старательно делал вид, что нас не знает :))))
Зато забавно было наблюдать, как на улице твое внимание привлекается 3-4 фразами на английском, а когда начинаешь что-то спрашивать, оказывается, что торговец только и знает по-английски эти 3-4 фразы :)) По-моему турки изобрели какой-то свой английский: все эти "вери-вери-вери бест прайс", "вери литл прайс", "плиз, вер ар ю фром" и так далее. Когда проходишь сквозь торговые ряды, каких только связок слов не услышишь! Единственное, чего я долго не могла разобрать - это числительные, это какой-то особый язык был. :)))
Девушка-экскурсовод по Долмабахче так старательно выучила текст про дворец, что казалось, она говорит на турецком, но с английским акцентом. А произношение турецких имен сливалось в одно, очень длинное имя.
Турки очень патриотичны - из всех мобильных звонков, что мы слышали, процентов 99 - была турецкая (ну или явно восточная) музыка. За всю неделю я только дважды услышала иностранную мелодию звонка - у охранника в Долмабахче играл Брайан Адамс, а Мерайя Кэрри пела в одном такси. Зато они не патриотичны в выборе кофе - Нескафе там наваривается чрезвычайно. Есть турецкий кофе, эспрессо и Нескафе (так в меню и пишется).
Ну, раз заговорили о еде, то остановлюсь на том, что мы пробовали. Айран - кисломолочный напиток, сначала кажется соленым, а послевкусие, как у простокваши :)) Думаю, в жару его пить очень даже хорошо, но в нежаркую погоду начинаешь больше внимания уделять его вкусовым качествам. Интересный напиток - не могу сказать, понравился он мне или нет, он интересный - это да :))
Ну, отдельной строкой - фрукты и овощи. Мы везде брали салаты из свежих овощей (правда удивило пихание острого перца даже в салат, строго состоящий из помидоров и огурцов). У фруктов интересный привкус - в мандаринах он мне понравился, в бананах - нет :))
Пачками уплетали орехи - особенно фундук (у нас он кошмарно мелкий, а тут такие орешины крупные, идеально почищенные).
Традиционные рыбные блюда брала подруга - осталась очень довольна. Я же рыбу не ем вообще :))
Турецкие сладости для меня очень приторны, пожалуй, за исключением халвы. Кстати, нигде не могли найти классической пахлавы, да и классическую халву я нашла с шестой попытки :) Окончательно поняла, что не люблю лукум (на мой взгляд совершенно безвкусно).
Лаваш, бублики с кунжутом - вкусные :)) Кстати, заметила, что турки не любят чем-то начинять булки - те же бублики с кунжутом, казалось внутри должна быть какая-то начинка, ан нет. Ну, Донер-кебаб - это особое блюдо. Мне, кстати, больше понравился его уличный вариант (классический, когда в лепешку тебе пихают вской вкуснятины). В кафе кебаб подают в мисочке с тушеными овощами и без хлеба.
Как же можно было обойти вниманием шоколад! Но... не понравился... И удивило отсутствие чисто турецкого шоколада на прилавках.
До спиртного мы не добрались - на глаза не попадалось, а специально искать не искали - не настолько хотелось :))
Стамбул - город котов, это ясно с первых минут пребывания :)) Коты довольно крупные, более-менее упитанные и в большинстве своем чистые :)) Причем такие же философы, как и сами турки - сядет рядом и задумчиво уставится в одну точку :)))
В магазинах всякого товара с избытком - если это витрина ювелирки, так во всю стену. Да, кстати, цен на кольцах и браслетах мы так и не увидели :)))
Стамбул - город контрастов, это однозначно. Рядом уживаются трущобы и дворцы. Пять раз в день звучит призыв муэдзина, но даже в самых ортодоксальных районах мы не усмотрели спешащих в мечеть правоверных. Иная современно одетая девушка краситься меньше, чем женщина, носящая платок. Несмотря на огромный приток туристов, метро и трамвай ходят до 10 вечера, а автобусы - до 11. Зато много такси. Если вы закажете горячий шоколад - вам принесут какао, если вы закажете двойной шоколад - вам все равно принесут какао.
Туристов действительно очень много - французов, испанцев, американцев, русских. Как вы думаете, где мы встретили практически всех русских? Ага, именно - на торговых улица Лалели (района, считающегося самым русским), а на всех выездных экскурсиях с нами рядом постоянно оказывались американцы.
Я ни разу не видела турчанок (вернее стамбулчанок), цвет волос которых был бы рыжим - блондинки да, рыжих - нет. Ни разу не видела ни одной беременной женщины на улице, хотя с детьми - сколько угодно.
Денежная реформа произошла в Турции в 2005 году, но мы видели два магазина, в которых цены дублируются - в старом значении и новом. Более того, кассирши в обоих магазинах показывали нам на калькуляторах сумму покупок в старом значении :)) В первый раз мы испытали шок, увидев, что за пару пачек орехов и две шоколадки с нас требуют 6 тысяч :))
Цены контрастны - цена табака для кальяна равна нашей, а вот покурить кальян - у нас значительно дороже. Еда, отели - дешево, проезд на транспорте - равен нашему. Бензин - дороже, несмотря на это машин очень много (ну и народу, конечно, тоже, все-таки 15 миллионам надо на чем-то передвигаться). Люксовые машины встречаются только в фешенебельных районах. В основном, по Стамбулу туда-сюда снуют каблуки преимущественно французского производства. Или немецкие малолитражки. Бибикать любят все без исключения - что на дороге, что на море. Правила дорожного движения присутствуют лишь в теории :))
Неимоверное количество бань и парикмахерских. В кафе всегда можно найти мягкие сидения, а в интерьере всегда будет присутствовать восточная лампа. Вот она - на последней фотографии, сейчас стоит у моего компа (правда это маленький вариант). :)))
Словом, Стамбул - это мозаика всевозможных контрастов :)) Затягивающий город, не всегда понятный, но очень теплый и атмосферный. И очень другой.










no subject
Date: 2008-11-25 08:52 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-25 08:59 am (UTC)Спасибо, а то я уже стала переживать, что перегружаю ленту и думала оставить отчет только для себя :))
no subject
Date: 2008-11-25 09:06 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-25 10:04 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-25 09:37 am (UTC)Все фото обалденные. Море просто изумительное. Теперь уже точно решила, куда мне надо ехать.
no subject
Date: 2008-11-25 10:03 am (UTC)Море - да :)) Самое яркое впечатление :))
no subject
Date: 2008-11-26 01:37 pm (UTC)Прочла все сразу, как обычно я здесь набегами, вспомнила, что пора бы и узнать, чем поездка завершилась.
Так захотелось все самой увидеть и попробовать, но осталось ощущение опасности, если ехать вдвоем с подругой.
Ошибаюсь? Скорей из-за того что трудно ориентириваться и помощи, если что-то найти надо, на улицах не найти.
Спасибо за подаренное нам чудесное путешествие :)
Лампа очень понравилась - янтарно-леденцовая, уютная очень.
no subject
Date: 2008-11-26 03:31 pm (UTC)Нет, опасности никакой (в плане безопасности) - все-таки это европеизированный восток, вот в Египет или в Оман я бы не рискнула без мужчины ехать. :)) А тут просто чаще пришлось отмахиваться от двусмысленных и просто прямых приставаний. Но все культурно - нет, так нет.
Конечно, в отличие от турпутевки, забот гораздо больше - и отель нужно самим подбирать, и программу составлять (плюс учитывать местные особенности и транспорт). Но я очень люблю составлять маршруты. Это второе мое самостоятельное путешествие и могу сказать, что после поездок с турфирмой, мне понравилось ездить именно самой. Проблемы с ориентацией на местности исчезают при покупке карты и составления программы. Практически все можно найти в интернете - на форумах, в путеводителях...
По итогам двух самостоятельных поездок скажу, что осмотрели мы раз в 5 больше того, что предлагают турфирмы за тот же срок пребывания. При этом мы задерживались там, где хотели и не останавливались там, где не хотели. Полная свобода :)
no subject
Date: 2008-11-27 12:43 pm (UTC)Так что тут мне все понятно без слов - свобода...
Загнать в турфирму могут только самые уж невероятно низкие цены на прямой без пересадки чартер .
А все остальное - сама, сама, сама :)
no subject
Date: 2008-11-27 12:54 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-10 09:20 pm (UTC)Он притягательный и совершенно атмосферный :)