svenika: (Default)
[personal profile] svenika
Стоило полтора дня писать третью часть диплома, чтобы потом понять, что все это абсолютное не то и ликвидировать написанное. :(( С горя были посмотрены все 4 части Крепкого орешка :))) Как жаль, что у нас нет кинотеатров повторного показа! Я бы многое хотела посмотреть на большом экране.

Кстати, скачивая Брюса-нашего-все-Уиллиса, случайно скачала дублированный вариант. Смотреть не могла совершенно - такое ощущение, что смотришь какой-то совершенно другой фильм. Вот привыкла с переводом смотреть фильмы, когда оригинальная дорожка слышна. Коронное "хо-хо-хо" Маклейна гораздо приятнее звучит, чем безликое "хо-хо-хо" дубляжа.
То же и с Аватаром. Скачала передачу о том, как снимался фильм. Посмотрела отрывки с русским дубляжом. Совершенное не то! Актеры - они ж не только мимикой и жестами играют, но и голосом. А дубляж часто бывает очень механический. Не говоря уже о том, что в недублированном варианте сразу замечаешь разницу в переводе. Я очень рада, что у нас в кинотеатрах не идут дублированные фильмы (ну, кроме мультов).

Поплелась писать новую третью часть (с мыслями о том, как бы организовать себе укороченную рабочую неделю, а то времени до сдачи диплома все меньше и меньше).
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2025

S M T W T F S
 123456
78 910111213
14151617 18 1920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 30th, 2026 07:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios