svenika: (Default)
[personal profile] svenika
Нет, не Гая Ричи, а сериал ВВС. Стартовал. Первый фильм - Скандал в Белгравии. Прекрасно! Стиль сохранили - это главное. Изящно, тонко и звеняще смотрелось противостояние Холмса и Адлер. Хотя логика иногда провисает, но общего впечатления не портит - она в этой серии и не нужна :)))

Date: 2012-01-04 07:47 am (UTC)
From: [identity profile] textfield1.livejournal.com
Даааа!!! Я случайно узнала, что он возвращается, вчера вечером бежала домой смотреть. Отличная серия, мне понравилось. :) Жду воскресенья для Баскервиля %)

Бенедикт в роли Шерлока - мммм, прелесть :)
Edited Date: 2012-01-04 07:49 am (UTC)

Date: 2012-01-04 11:37 am (UTC)
From: [identity profile] svenika.livejournal.com
Ага, я тоже не ожидала так быстро :)
Жаль только растянули на недели новые серии. Следующая только в воскресенье.

Date: 2012-01-04 11:46 am (UTC)
From: [identity profile] textfield1.livejournal.com
Ну ты даешь, ты бы хотела сразу три фильма по полтора часа посмотреть? Да я бы устала :) Там же такой ритм.

Кстати, в этой серии он наконец-то на скрипке играл нормально. А еще очень понравилась идея с отображением на экране всех смс-ок и блога. Ну то есть раньше это тоже было, но как-то не так много. Вообще дико классно сделано использование современной техники. И шутки по поводу блоггинга, а еще эта шапка типа случайно надетая, а в итоге истинный Холмс получился. Короче я в свинячем восторге :)

Date: 2012-01-04 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] svenika.livejournal.com
Не сразу, но хотя бы через день :))))

Да, мне тоже понравилось текст блога и смс-ок на экране. Глянула тут экслеровский форум - на первом канале при дубляже и переводе от текстов блогов мало что осталось.

Image

Image

Date: 2012-01-04 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] jenny-sparrow.livejournal.com
О, а мы смотрели версию с логотипом BBC и английскими надписями, но с русским дубляжом... Так лучше :)

Странно ещё, что в русской версии 20 мая, а в английской - 30 :))

Date: 2012-01-04 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] svenika.livejournal.com
На торрентах выложены разные версии дубляжа. Я тоже смотрела ВВС с русским дубляжом. Позже гляну оригинал.

Я удивилась, что они хоть что-то правильно перевели :))

Date: 2012-01-04 12:28 pm (UTC)
From: [identity profile] marietta-t.livejournal.com
да-да-да! у меня тут восторг и полоумные визги уже третий день, это же порсто пир духа! (воднословосмаленькойбуквы!)))

Date: 2012-01-04 12:34 pm (UTC)

Date: 2012-01-04 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] textfield1.livejournal.com
Фу, я вообще не понимаю как ТАКОЕ можно в дубляже смотреть. Не, ну я понимаю, что если языка не знаешь, то делать нечего. Но я ОРТ не доверяю нисколько в плане перевода. И потом у Бенедикта такой голос клевый :)

Date: 2012-01-04 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] svenika.livejournal.com
Ыыы :)) Я смотрю :))) Заметила, что просматривая фильмы на английском очень часто слишком увлекаюсь языков (кручу фразы так и этак) и пропускаю сюжетную линию. Есть фильмы, при просмотре которых это не мешает. Но в случае с Шерлоком, Аббатством Даунтон - это не катит. Поэтому сначала смотрю с переводом, а потом оригинал.

Date: 2012-01-04 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] textfield1.livejournal.com
А я смотрю в оригинале с субтитрами оригинальными, тогда вроде и понимаю все, и дубляжем не портится.

Как тебе рождественская серия Аббатства? Мне понравилось :) Понравилось что без лишнего пафоса все сделали, я имею ввиду линию Мэри и Метью. Я боялась голливудского финала, где он бежит за ней на пристань и они там сливаются в страстном поцелуе :) А получилось очень реалистично и красиво :)

Date: 2012-01-04 02:05 pm (UTC)
From: [identity profile] svenika.livejournal.com
Кстати, идея. Надо покопать насчет английских субтитров, хотя иногда на слух такая фраза попадется, что нажимаю стоп и пару раз проговариваю ее :))))

О да - хорошо сделали. У меня тоже были опасения, что ударятся в чрезмерную патоку.Хотя брак сэра Ричарда и Мэри был бы забавнее :)) Может он еще вернется в третьем сезоне? Ну и бабуля, конечно, просто блеск!

Date: 2012-01-04 02:09 pm (UTC)
From: [identity profile] textfield1.livejournal.com
Да, бабуля там отжигает в каждой серии будь здоров.

Я все субтитры беру отсюдова: http://subscene.com

Date: 2012-01-04 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] svenika.livejournal.com
Пасиб за ссылку!!
А как ты их потом встраиваешь в фильм?

Date: 2012-01-04 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] textfield1.livejournal.com
Смотря какой плеер. Если Windows Media Player, то просто надо файл с титрами переименовать так же как .avi файл, только расширение сделать .srt (если это srt изначально), и тогда Player сам подхватит. Да и вообще такой вариант прокатывает с большинством плееров.

Date: 2012-01-04 02:25 pm (UTC)
From: [identity profile] svenika.livejournal.com
Ага, попробую (у меня VLC стоит).

Date: 2012-01-04 02:29 pm (UTC)
From: [identity profile] textfield1.livejournal.com
в ВЛЦ вручную можно добавить, при открытии файла выбрать файл с субтитрами. Тогда даже не надо переименовывать его (только распоковать надо, на этом сайте все субтитры зазипованы).
Edited Date: 2012-01-04 02:29 pm (UTC)

Date: 2012-01-04 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] svenika.livejournal.com
Точно! Попробовала сейчас запустить - все пошло отлично!
Спасибо тебе большое!!!

Date: 2012-01-04 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] textfield1.livejournal.com
Ну вот, теперь можно в полной мере наслаждаться любимыми сериалами в оригинале :)

Date: 2012-01-04 02:45 pm (UTC)
From: [identity profile] svenika.livejournal.com
Это да!

Date: 2012-01-07 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] news2011.livejournal.com
респект!

December 2025

S M T W T F S
 123456
78 910111213
14151617 18 1920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 30th, 2026 12:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios