svenika: (Default)
[personal profile] svenika
Англичане почти не используют слово also вместо этого в конце предложения ставят as well.

А еще излюбленное выражение в просьбе - can you do it for me, please? На работе и в магазине, в банке и в автобусе, словом - всюду.

Немного напрягает привычка говорить "че?", то есть wha?

Вчера познакомилась еще с двумя акцентами - глубинным лестерским (о, это ужас - глотание окончаний и слов*) и йоркширским (более понятный, чем глубинно-лестерский). По сравнению со всеми этими акцентами, американский прост в восприятии (насколько я могу судить по программам).

*Эмили в исполнении лестерского акцента звучит примерно как Эмляя.
(deleted comment)

Date: 2010-10-18 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] svenika.livejournal.com
Понятное дело, что also вначале, а as well в конце, я скореке об частоте употребления :)) Кто бы нас учил этому хотя бы в школе на уроках английского? :)

Date: 2010-10-19 10:45 am (UTC)
From: [identity profile] jenny-sparrow.livejournal.com
А ты книжку читаешь? Там есть про "what", почему его чаще используют, чем запретное pardon :)

Date: 2010-10-19 12:45 pm (UTC)
From: [identity profile] svenika.livejournal.com
Я еще не дошла до этого момента :)))) Хотя нехватка чтива уже ощущается не всегда находится время для этого).

December 2025

S M T W T F S
 123456
78 910111213
14151617 18 1920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 30th, 2026 11:33 am
Powered by Dreamwidth Studios